亲亲发出吧唧吧唧的声音,美国女子监狱,av 丝袜 欧美 老 另类 亚洲,国色天香久久久久久久小说

Quotable quotes on China's major-country diplomacy: Dialogue between cultures

Source: Xinhua| 2017-09-19 13:25:06|Editor: Yang Yi
Video PlayerClose

Editor's Note: China is rolling out a major documentary series on its diplomatic principles, practices and achievements over the past five years. The English-language version of the program is now also available on TV and online. To help audience better understand Chinese diplomacy, Xinhua is releasing a variety of reports that include anecdotes, quotable quotes, facts and figures.

BEIJING, Sept. 19 (Xinhua) -- The following is a selection of remarks on cultural exchanges made by Chinese President Xi Jinping, who is also general secretary of the Communist Party of China (CPC) Central Committee.

"Tang Xianzu was a contemporary of William Shakespeare. China and Britain could jointly commemorate the legacy of the two literary masters to promote people-to-people exchanges and deepen mutual understanding. " (Excerpts from Xi's speech at a dinner hosted by Lord Mayor of the City of London on Oct.21, 2015.)

"China will take the 2022 Olympics as an opportunity to facilitate the nation's competitive sports and mass sports, so as to improve the health of all Chinese people, one of the goals of an overall well-off society that China has been pursuing." (Excerpts from Xi's remarks during a meeting with International Olympic Committee (IOC) President Thomas Bach at the International Olympic Museum in the Swiss city of Lausanne on Jan. 18, 2017.)

"He (Xi) has a clear vision about the important role of sport in society and a clear vision for the importance of sport in education for young people," said Bach. (Remarks of IOC President Thomas Bach on Xi's visit to the IOC headquarters in the Swiss city of Lausanne on Jan. 18, 2017.)

"Friendship, which derives from close contacts between people, holds the key to sound state-to-state relations. Personal contacts are the most effective way to promote friendship between countries. Through cultural dialogues and exchanges, we see the good in others and encourage the harmonious coexistence of the best in us all." (Excerpts from Xi's remarks during the Group of 20 (G20) summit in Hangzhou, China on Sept. 4, 2016)

KEY WORDS: Chinese diplomacy
EXPLORE XINHUANET
010020070750000000000000011100001366207171
主站蜘蛛池模板: 兴化市| 五莲县| 康保县| 安图县| 和平区| 云霄县| 石景山区| 镇雄县| 沭阳县| 茶陵县| 合水县| 嘉祥县| 和田县| 宝清县| 得荣县| 台中县| 大庆市| 长宁区| 神农架林区| 乌拉特中旗| 亳州市| 进贤县| 定兴县| 泸水县| 马关县| 射阳县| 顺平县| 八宿县| 上蔡县| 长垣县| 阿合奇县| 宁河县| 日土县| 河池市| 察雅县| 龙江县| 苏尼特右旗| 鱼台县| 南华县| 织金县| 丹寨县|