"/>

亲亲发出吧唧吧唧的声音,美国女子监狱,av 丝袜 欧美 老 另类 亚洲,国色天香久久久久久久小说

U.S. among 10 most dangerous countries for women: poll

Source: Xinhua    2018-06-28 11:55:13

NEW YORK, June 27 (Xinhua) -- The United States was ranked for the first time among the 10 most dangerous countries for women, according to a poll of global experts released on Tuesday.

Thomson Reuters Foundation surveyed 548 experts on women's issues, asking them which countries they thought were most dangerous for women. The fields used as yardsticks were healthcare, discrimination, cultural traditions, sexual violence, non-sexual violence and human trafficking.

The United States was ranked third most dangerous country in terms of sexual violence and sixth in terms of non-sexual violence including domestic, physical and mental abuse. Overall it ranked 10th most dangerous country for women.

The survey was taken after the #MeToo campaign against sexual harassment went viral in the United States in October last year after Hollywood movie mogul Harvey Weinstein was accused of sexual misconduct by more than 70 women.

Hundreds of women have since publicly accused powerful men in business, government and entertainment of sexual misconduct and thousands have joined the #MeToo movement to share stories of sexual harassment or abuse.

The United States is the only Western nation appearing in the top 10. The others are India, Afghanistan, Syria, Somalia, Saudi Arabia, Pakistan, Democratic Republic of the Congo, Yemen and Nigeria.

India, faring worst in terms of cultural traditions, sexual violence and human trafficking, topped the list.

Editor: ZD
Related News
Xinhuanet

U.S. among 10 most dangerous countries for women: poll

Source: Xinhua 2018-06-28 11:55:13

NEW YORK, June 27 (Xinhua) -- The United States was ranked for the first time among the 10 most dangerous countries for women, according to a poll of global experts released on Tuesday.

Thomson Reuters Foundation surveyed 548 experts on women's issues, asking them which countries they thought were most dangerous for women. The fields used as yardsticks were healthcare, discrimination, cultural traditions, sexual violence, non-sexual violence and human trafficking.

The United States was ranked third most dangerous country in terms of sexual violence and sixth in terms of non-sexual violence including domestic, physical and mental abuse. Overall it ranked 10th most dangerous country for women.

The survey was taken after the #MeToo campaign against sexual harassment went viral in the United States in October last year after Hollywood movie mogul Harvey Weinstein was accused of sexual misconduct by more than 70 women.

Hundreds of women have since publicly accused powerful men in business, government and entertainment of sexual misconduct and thousands have joined the #MeToo movement to share stories of sexual harassment or abuse.

The United States is the only Western nation appearing in the top 10. The others are India, Afghanistan, Syria, Somalia, Saudi Arabia, Pakistan, Democratic Republic of the Congo, Yemen and Nigeria.

India, faring worst in terms of cultural traditions, sexual violence and human trafficking, topped the list.

[Editor: huaxia]
010020070750000000000000011100001372865771
主站蜘蛛池模板: 吉林市| 临澧县| 天气| 微博| 衡东县| 太保市| 汝阳县| 伊宁市| 滨海县| 郁南县| 阿克陶县| 两当县| 无锡市| 应城市| 中阳县| 社旗县| 南溪县| 新疆| 绥芬河市| 岳阳县| 漳州市| 湛江市| 贞丰县| 扶风县| 奎屯市| 陆河县| 台州市| 含山县| 濮阳县| 郑州市| 龙南县| 民和| 肥东县| 故城县| 中西区| 手游| 大新县| 林州市| 克拉玛依市| 双江| 佛冈县|