亲亲发出吧唧吧唧的声音,美国女子监狱,av 丝袜 欧美 老 另类 亚洲,国色天香久久久久久久小说

Chinese president calls on China, Myanmar to write new chapter for millennium-old fraternal ties

Source: Xinhua| 2020-01-16 16:10:54|Editor: huaxia

NAY PYI TAW, Jan. 16 (Xinhua) -- Chinese President Xi Jinping said he looks forward to renewing China's "pauk-phaw" (fraternal) ties with Myanmar in a signed articled published Thursday on Myanmese newspapers.

Xi said it gives him great pleasure to pay a state visit to Myanmar on Friday and Saturday at the invitation of Myanmar's President U Win Myint, and he looks forward to renewing pauk-phaw ties with Myanmar and discussing the future cooperation between the two countries during the visit, according to the article titled "Writing a New Chapter in Our Millennia-Old Pauk-Phaw Friendship."

In the article, the Chinese president recalled the long history of exchanges and friendship between the two countries.

"Our relationship has been marked by mutual trust, mutual respect and mutual support. It has become a prime example of equality, win-win cooperation and common development between countries of different sizes," Xi said.

Since the two countries established diplomatic ties 70 years ago, China and Myanmar have further cemented political mutual trust, expanded bilateral practical cooperation and strengthened people-to-people bonds, Xi said.

"As we mark the 70th anniversary of our diplomatic relations, it is important that we carry forward our traditional friendship and deepen mutually beneficial cooperation, so that we will bring China-Myanmar relations into a new era," Xi said.

To reach the goal, Xi put forward four proposals to promote bilateral ties and cooperation in various areas.

Firstly, he proposed that the two countries draw a new blueprint for bilateral ties by strengthening strategic communication. "It is important that we continue to show strong mutual support on issues concerning each other's core interests," Xi said.

"China supports Myanmar in advancing the peace and reconciliation process through political dialogue. The two sides may work together to ensure peace and stability along our border," Xi added.

The second is to bring new impetus to the two sides' mutually beneficial cooperation by deepening trade and economic exchanges.

"Efforts need to be made to promote the three pillars of the CMEC (the China-Myanmar Economic Corridor), namely the Kyaukpyu Special Economic Zone, the China-Myanmar Border Economic Cooperation Zone and the New Yangon City," Xi said.

The third is to add new substance to the "pauk-phaw" friendship by scaling up exchanges and mutual learning.

"To celebrate the 70th anniversary of our diplomatic ties, the two sides will host a string of events to expand exchanges and cooperation on education, religion, media, movies and TV programs," Xi said.

The Chinese president also proposed that the two sides make new progress in regional peace and stability by enhancing coordination and cooperation.

"Confronted by rising unilateralism and protectionism, our two countries need to strengthen coordination and collaboration in the multilateral fora," Xi said.

"In China and Myanmar, people have similar sayings to the effect that more exchanges will bring families and friends closer together. In this 70th anniversary year, China-Myanmar relations stand at a new starting point. Let us work hand in hand to build an even closer China-Myanmar community with a shared future and write a new chapter for our millennia-old pauk-phaw friendship," he added.

KEY WORDS:
EXPLORE XINHUANET
010020070750000000000000011100001387100691
主站蜘蛛池模板: 湘潭市| 湛江市| 交城县| 栾城县| 西乌珠穆沁旗| 宿州市| 登封市| 视频| 通州市| 壶关县| 武定县| 望城县| 西安市| 白水县| 远安县| 得荣县| 德保县| 南通市| 嵊泗县| 阳城县| 台山市| 福安市| 综艺| 淄博市| 雷山县| 苍南县| 清水河县| 柘城县| 郯城县| 伊春市| 霍林郭勒市| 开封县| 宝坻区| 惠州市| 汾阳市| 博爱县| 伊宁市| 张家港市| 哈巴河县| 南部县| 仁布县|